忍者ブログ
本居伊槻守豪歪三郎夜明。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

大家好,我是不見死線不掉淚,拖稿上等的團長。
之前承諾的心得,終於認份的生出來了。...不過寫到一半竟然給我跳電,真的是暗暗暗,存心跟我作對嘛。


墨明-傘>>
據說這可能是作者自身的寫照(某d論)。
用英文排序的部份可能是未經修飾的現實,數字部份則是實際體驗的象徵。
文章以一通無聲電話揭開序幕,以雨貫串,傘作為主軸,最後回歸文中的一切都未發生之時。
作為一切開端的無聲電話,代表的可能是個意外的消息,可能是個噩耗,可能是惱人的通知,可能不受期待,總之,是個來得不是時候的消息。可以看出作者對這種消息沒什麼好印象,從文中上次接到類似電話的慘狀看來。因為相當的排斥,所以反而以”無聲”來表現。
然後開始下雨了,而主角才發現自己沒有傘。這裡的雨可能是一種突如其來的質疑、尖銳的詢問,讓人措手不及。而傘則象徵著能安然度過這種突如其來窘境的準備、或是從容不迫的自信。人人手中都有一把傘,然後在這場雨中悠然自得;然而主角卻找不到自己的傘,面對這場雨只能駐足。或許是作者在面對這場考驗時慌了手腳,然而在某種偶然的契機(突然出現的同學)下,他找回了遺忘的準備或自信,縱使透明的從容不足以完全忽略考驗的洶湧,卻也得以暫度一次難關。
以跳序法回到最初的最初,或許是要提醒自己即使經過這種考驗,也不要忘記最初的夢想吧。
……試著模仿某種書評自以為的嘴砲寫法,結果看起來怎麼像在解夢囧丁乙
文學評論別說不擅長了,根本就是大外行嘛,原諒我吧(爆)
 
空回-夜以(下略)>>
もうすこしがんばりましょう。(花朵印章)
 
J9-三篇>>
我看不懂XD
或許就跟本人說的一樣,腦內補完的部分太多,也太重要了,我認為。所以沒有分享到相同電波的人大概都難以理解確實的內容吧。
看完之後,得到的是許多的問號,有太多迷團未解,太多條件未知,再加上我前置的理解不足,所以結果如此。
文字方面個人認為算是流暢洗鍊,能夠一步步使讀者落入劇情的世界,可惜如同前述,讀者走到最後發現遇到的是一片未知。
這些作品可以成為優秀的起頭鋪陳,作為共有相同經驗的同好間分享的私密亦固然足夠,但只有這樣對其他人來說門檻可能太高。
具體來說希望能夠補充的地方嘛,就是希望文章最後不是”完”,而是”待續”。
抱歉我自大了,這是心得還是評論<囧>
總之謝謝你剛加入可能還沒弄清楚情況就被騙出一篇文章(笑)
 
G-女王之旅二>>
GJ!
完畢。
啥?GJ不能算心得喔?那我要說什麼?不如問問女王…(被拖走)
 
Itsuki-雲隱>>
字裡行間可以清楚的感受到身為武士家族的無奈與悲哀。
雖然與平民對照,貴族握有特權的生活光鮮亮麗,然而這些耀眼的尊榮也是經由他們捨棄了某些重要的東西才能夠獲得或維持的。這些士族的內幕彷若盛開的蓮花池底陰暗混濁的淤泥,藉由這些淤泥的攪動沉澱才得以供養出嬌豔的蓮花,然而外人看到的永遠只是池面上的蓮花。
而藉由這些文章才讓我們得以一窺、並回想起池底的真實。
呃…原諒我沒玩過戰B,所以只能寫出這種不着邊際的心得(毆)
期待接下來的發展。

--------------------------------------


...................................這啥鬼(汗)
心得?...這是屁吧= =
對不起,我狗嘴吐不出象牙(默)。以後我會注意寫些有意義的東西,或是閉嘴。

好,那麼緊接而來的就是二月十五的截稿日,要用許多短篇湊字數的可以準備開始PO文了w
經過這次充足的準備,相信能夠期待諸君活躍的表現XD
(我?我大概不到截稿前一週不會動工吧(挺)(眾毆)
PR
COMMENT FORM
NAME
URL
MAIL
PASS
TITLE
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
等一下(起跑姿勢預備)
2/2以前
driftcreator 2007/01/27(Sat)20:58:42 編集
開始(砰~)
話說...戰B是部女性向惡搞遊戲呀 囧
根本不知道自己為什麼會寫成這副囧德性STO

2/2以前要幹嘛?
itsuki 2007/01/27(Sat)21:18:01 編集
無題
我那篇大家的感想和團長一樣嗎?
2007/01/27(Sat)23:07:45 編集
無題
明天我來po心得好了
我還蠻喜歡給心得如果大家願意讓我寫xd
2007/01/27(Sat)23:17:58 編集
心得大歡迎
...雖然是沒辦法算進規定字數裡啦,但是願意寫心得的當然是多多益善啊。甚至該說我想要推廣大家盡可能的分享對其他作品的讀後感。
我想大家不會完全是想湊字數才在這裡發文的吧,至少我自己是希望能知道讀者的感想並得到改善的建議才召集這個團的。

2/2,是阿豪兄要追上來的日子啊XD

話說我做了不合本性的事(寫心得),結果一整晚都在作意義不明的夢,完全睡不好(默)
空回 2007/01/28(Sun)00:15:59 編集
無題
我也是
希望大家給一些意見多少都好
2007/01/28(Sun)22:24:43 編集
TRACKBACK
TRACKBACK URL > 
忍者ブログ [PR]
"穎空樹居" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.